这本书经历了大概三个月才看完,中间断断续续的,看了其他几本同类型的书,看完了还是写一下关于本书的读后感。
整体来说,书中提到女人的“碎叨”不是抱怨不满,而是因为想得到另一半的支持和肯定,哪怕是一个简单的拥抱,希望男人用《金星翻译器》翻译出女人说话背后的真实含义。与其这样拐弯抹角,让别人去猜心思,不如让女人学会如何直截了当说出她的想法,更直接沟通更高效,而不是互相猜猜猜。当然有人担心直接说出来会伤害对方,引起冲突。
当男人躲进“洞穴”时,我认为还有种原因,就是女人做了某件小事,某个动作,某个眼神,让男人不舒服了,男人知道这事小的可怜不值一提,所以就自己生闷气,也不会去说,不值一提的小事说出来只会让人觉得小题大做,不像个男人样。干脆闭口不言,自己消化,这时候女人默默等着就行,别去找他,越是贴近,那股“小孩子气”越大,晾他一段时间,他觉得没意思,这股气也就消失了,自然又会回到之前和女人亲密无间。这就是我对男人走进“洞穴”的理解。
学会沟通+直接说出想法,我觉得这才是长久相处的基础。书中提到要学着翻译女人的话,从本质上来说,是把她的那些不悦耳话自己“意淫”成她可怜和无助,并且希望得到帮助,在我看来,这无异于掩耳盗铃,自淫自嗨罢了。如果没有直接指出,她以后说的话变本加厉怎么办?自己也跟本变本加厉“翻译”吗?触及不到事情的本质,只会暂时性让人放松,并没有真正解决它。
引用一下书中的文字,爱情有不同的季节。
在春天,爱可以唾手可得;在夏天,爱却要辛苦付出;在秋天,你慷慨付出,大方接受;在冬天,你感觉空虚苍老,精疲力竭。
你可能很容易忘记在夏天时必须辛苦耕耘;也会不记得,秋天时丰硕甜美的爱的果实很容易在严寒的冬天消磨殆尽。在爱的夏天,一切变得艰难起来,你无法得到你想要的爱。在爱的冬天,空虚悄悄潜入,你感到绝望。你开始责怪自己,忘了如何爱自己,滋养自己。于是,你开始怀疑你的伴侣,也怀疑自己。你变得愤世嫉俗,玩世不恭,想要自暴自弃。但你要记得,这是整个循环周期中必经的阶段,是黎明前最黑暗的时刻。
其实爱情很美好,但是也非常短暂,很多人会慢慢失去爱情的新鲜感,转而变为日常的柴米油盐,结果就是越来越平淡,两个人心里有很多的意见,但是并不能进行表达,所以说也就“淡”了,最后就迎来死亡,但是我们要记住,爱的春天恋爱的最初,仿佛就是春天,万事万物都如此美好,虽然过程中我们会经历在夏天认识到彼此的不完美,但是我们还是需要继续耕耘,等待着秋天的收货,硕果累累的果实,让我们对于爱情有了更鲜明得认识,当然,最后我们也会迎接冬天,我们需要反思自己,蛰伏起来,自我成长,最后再次迎接美好的春天,周而复始,让我们的爱情就像珍藏的美酒一样,越发的醇厚!